Übersetzen des Romans "A Prisioneira de Emily Dickinson" ("Die Gefangene von Emily Dickinson") von Ana Nobre de Gusmão aus dem Portugiesischen ins Deutsche

Gefördertes Lehrprojekt 2012

TitelÜbersetzen des Romans "A Prisioneira de Emily Dickinson" ("Die Gefangene von Emily Dickinson") von Ana Nobre de Gusmão aus dem Portugiesischen ins Deutsche
ProjektleitungUniv.-Prof. Dr. Cornelia Sieber,
Dr. Ângela Nunes
Fachbereich/InstitutFachbereich 06: Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft - Fach Portugiesisch
PublikationenSieber, Cornelia et al.: Übersetzen des polyphonen Romans A Prisioneira de Emily Dickinson von Ana Nobre de Gusmão aus dem Portugiesischen ins Deutsche im Rahmen einer Projektarbeit mit Studierenden der B.A.- und M.A.-Studiengänge Sprache, Kultur, Translation am Fachbereich 06 in Germersheim im Wintersemester 2011/12 und Sommersemester 2012. In: Gutenberg Lehrkolleg (Hg.): Gute Lehre – von der Idee zur Realität. Innovative Lehrprojekte an der JGU. Bielefeld: UVW, S. 97-106.

De Gusmão, Ana Nobre (2012): Die Gefangene von Emily Dickinson. Roman. Übersetzung aus dem Portugiesischen durch Studierende der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz: Weidle Verlag.
ProjektbeschreibungKurzbeschreibung zum Download
Schlagworte für die Suche auf GLK-Seiten: Berufsorientierung, Interdisziplinarität