Bewilligtes GLK-Lehrfreisemester im Wintersemester 2022/2023

TitelErarbeitung eines Lehrwerks mit dem Arbeitstitel „Verfilmung als intersemiotische Übersetzung. Ein Lehrwerk für Analyse und Interpretation von Literaturverfilmungen“
ProjektleitungDr. Annett Jubara
Fachbereich/InstitutFachbereich 06 - Arbeitsbereich Interkulturelle Germanistik
KurzbeschreibungEs soll ein Lehrwerk für kulturwissenschaftliche (im Folgenden: kw) Lehrveranstaltungen (Seminare und Übungen) entwickelt werden, in denen Studierende sich auf spezifische Weise mit Literatur und Film auseinandersetzen: Literarische Werke und ihre Verfilmungen werden vergleichend analysiert und interpretiert. Die Verfilmung wird als intersemiotische Übersetzung der literarischen Vorlage aufgefasst. Diese Herangehensweise, nicht konkrete literarische oder filmische Themen, macht den Fokus des Lehrwerks aus. Das Lehrwerk leitet dazu an, sich die für Literatur- und Filmanalyse sowie Übersetzungsvergleich erforderlichen theoretischen und methodischen Voraussetzungen anzueignen, die v.a. im Bereich der Kultur- und Textsemiotik sowie der Narratologie liegen. Anhand konkreter Beispiele werden einzelne Schritte der Analyse und der Interpretation vorgeführt. Der im Lehrwerk didaktisch zu erschließende besondere Erkenntnisgewinn der vorgestellten Vorgehensweise resultiert aus der interpretatorischen Relevanz textlich-struktureller Differenzen zwischen literarischem „Ausgangstext“ und filmischem „Zieltext“ des intersemiotischen Übersetzungsvorgangs, als den wir die Verfilmung betrachten.